ЧIАН Чани чIалачIисса ЦIусса лу Бухсса лу НукIу заманнулсса лу
lakkumaz.narod.ru/«Лакку дуниял (ниттил мазрал лу)»/Мукьилчинмур дарс

Дарс 4. Аудио-файл.

Урок 4 (Дарс 4)
Урок четвертый (Мукьилчинмур дарс)

На этом уроке мы попробуем поговорить по телефону.

— Алло, Тамарай?

— Алло. Ина цу ура?

— На Зайнуттин ура.

— ВичIилий бура, Зайнуттин. [вичIили: бурǎ] (Слушаю.)

— Ина цукун бура, Тамарай [Тăма:рей]?

— Къаоьккину. Вила ци иш бур?

— За бакъар. Тамарай, Шуаьнат шаппа бурив? (Тамара, Шуанат дома?)

— Бакъари. Чансса махъ оьвча [уь:ча]. (Нет. Позвони попозже.)

— Хъинни. Барчаллагь. (Хорошо. До свидания.)

— Винмагу барачаллагь. (И тебе до свидания.)


Эмфатический звук [кь] произносится напряженнее звука [хъ]. При его произнесении задняя часть языка поднимается выше, чем при произнесении [хъ]: хъа — кьа, хъа — кьа, хъа — кьа; хъинсса — кьисса, хъинсса — кьисса, хъинсса — кьисса; хъув — кьув, хъув — кьув, хъув — кьув; хъурухъ — кьурукь, хъурухъ — кьурукь, хъурухъ — кьурукь. Постарайся правильно произнести звук [кь]: кь, кь, кь; кьакьари [кьакьари], кьакьари [кьакьари], кьакьари [кьакьари]; кьурукь [кьурукь], кьурукь [кьурукь], кьурукь [кьурукь]; кьаркьала [кьаркьалă], кьаркьала [кьаркьалă], кьаркьала [кьаркьалă], кьадар [кьадăр], кьадар [кьадăр], кьадар [кьадăр].


Пояснение

Частица -кьай [кьей] часто используется, чтобы придать императиву (повелительному наклонению) форму вежливости: нану [нăну] (повеление) — нанукьай [нăнукьей] (вежливое предложение — идем же); оьвча (позови, позвони) — оьвчакьай [уь:чăкьей] — позовете ли (еще ближе по смыслу — не позовете ли).


Еще один разговор по телефону

— Алло!

— ВичIилий бура [вичIили: бурǎ]. (Слушаю.)

— Бивзрав! (Доброе утро!)

— Ивзрав инагу! (Доброе утро!)

— Шуаьнат шаппа бурив? (Шуанат дома?)

— Ина цу ура?

— На Зайнуттин ура.

— Зайнуттин, цукун ура?

— За бакъар, бучIир. Бурив Шуаьнат?

— Бур. (Да (букв. — есть).)

— Оьвчакьай, ца захIмат бувну. [уь:чаькьей цă заьгьмаьт бу:ну] (Позовите, пожалуйста, приняв на себя труд.)

— Вища бюхъанссарив чансса махъ оьвчин? [вищă буьхъаьнссăрив чăнссă ма:хъ уь:чин] (Ты можешь позвонить чуть позже?)

— Цуксса хIаллавун? [цукссă: гьаьллаь:вун] (Через какой промежуток?)

— Ца дачIи ссятравун. [цă дăчIи ссаь:трăвун] (Примерно через полчаса.)

— Бюхъанссар. [буьхъаьнссă:р] (Могу.)

— Оьвча, туну, ца дачIи ссятравун. [уь:чă туну цă дăчIи ссаь:трăвун] (Позвони, в таком случае, примерно через полчаса.)

— ЦIуллу баннав. (Будь здорова.)

— Барчаллагь. (До свидания.)

*****

Вана А (Это А).

А — хIарпри (А — буква).

Вана R (Это R ).

R — латин алфавитрал хIарпри (R — буква латинского алфавита).

Вана Цц (Это Цц).

Цц — лакку алфавитрал хIарпри (Цц — буква лакского алфавита).

[цц] — звук похожий на русский звук [ц], но произносится с удвоенной силой, например, как в слове цыц. Попробуйте правильно произнести звуки [ц] и [цц]: ц —цц, ц — цц, ц — цц; ца — ццац, ца — ццац, ца — ццац; ци-ци — ццицци, ци-ци — ци-ци — ццицци, ци-ци — ццицци; цу-цу — ццуццуй, цу-цу — ццуццуй, цу-цу — ццуццуй.

Ццац кьувтIуну, ццах увкунна. (Уколовшись шиповником, я сильно испугался.)

*****

Вана Чч (Это Чч).

Чч — лакку алфавитрал хIарпри. (Чч  — буква лакского алфавита.)

[чч] — звук похожий на русский звук [ч], но произносится с удвоенной силой. Попробуй правильно произнести звук [чч]: чч, чч, чч; чан — ччан, чан — ччан, чан — ччан; чин — ччин, чин — ччин, чин — ччин, чун — ччун, чун — ччун, чун — ччун.

ЧчатI ччай бур [ччăтI ччей бур]. (Хочу хлеба.)

Звуки [аь], [иь], [уь] встречаются не только в начале слова, но и в середине.

В словах, начинающихся с согласного, звук [аь] графически изображается через букву я: мяйва, мяр, мяйжанссар, мякь, мяхси, мяркьу, кьяркьи, щялу, щялмахъ, щялушин.

Звук [аь] очень сильный звук, искажающий даже произношение гласных предыдущих слогов, например, слово Мааьзат читается как [Маьаь:зăт]. Если перед звуком [аь] нет слогов, то искажается звуки последующих слогов: звук [а] приобретает оттенок, схожий с [аь]; звук [и] приобретает оттенок, схожий с [иь]; звук [у] приобретает оттенок, схожий с [уь]. Так слово мяйва произносится [маьйваь], мяйжан [маьйжаьн].

Буква я в лакском языке является дифтонгом [йа] только в случае, если слог начинается с этого звука: ява, янна, баян, Баянат, биян, дириян, баявур; в остальных случаях ею пользуются для обозначения звука [аь].

Звук [иь] занимает промежуточное положение между э и и. Так читаются слова, начинающиеся с буквы э (если только они не являются заимствованиями с европейских): элму, эбрат, эприт, эшкьи, эр-э, эмарат, энад. Звук [иь], как и [аь], очень сильный звук, искажающий даже произношение гласных предыдущих слогов, а если их нет, то последующих слогов: звук [а] приобретает оттенок, схожий с [аь]; звук [и] приобретает оттенок, схожий с [иь]; звук [у] приобретает оттенок, схожий с [уь]. Так слово элму произносится как [иьлмуь], эбрат — [иьбраь:т], эприт — [иьприьт], эшкьи — [иьшкьиь], эр-э [иьр-иь], эмарат — [иьмаь:рăт], энад — [иьнаьд].

В словах же, заимствованных с европейских языков, звук э произносится как русское э: этаж, этажерка, эхо.

В слогах, начинающихся с согласного, звук [иь] изображается е буквой: нех [ниьх], ччех [ччиьх], вев [виьв], верисса [виьриьссă], ттерихлу [ттиьриьхлу], лещан [лиьщаьн]; в слогах же, начинающихся со звука [иь] — буквой э: Саэд [саьиь:д], Эса [иь:саь:], маэшат [маьиь:шăт], шаэр [шаь:иь:р].

В слогах, начинающихся со звука [уь], он изображается буквой оь: оь [уь], оьл [уьл], оьрту [уьртуь], оьзи [уьзиь], оькку [уьккуь], оьрму [уьрмуь], оьшиву [уьшиьву]; в слогах же, начинающихся с согласного — буквой ю: мюрш, Мюрта [муьртаь], Мюрщи [муьрщиь], хъюлчу [хъуьлчуь], кьюрш [кьуьрш], кьюрщала [кьуьрщаьлă], кьюкьа [кьуькьаь], кьюнув [кьуьнуь:].

Если же слог начинается с буквы ю, то звук произносится как дифтонг [йу]: юрт, юрухъ, юр, юзбаши, буюр, Юсуп.



Прочти текст и постарайся его пересказать

Вана шагьру. Ва МахIачкъалари. МахIачкъала шагьрури. Шагьрулий кIичIиравалу бур. КIичIираву къатта бур. Къатлул магъи дур. КIичIираваллил магъи дакъар. Къатлул хьулу бур. КIичIираваллил хьулу бакъар. Хьулул нуз дур. Къатлул чIавахьулу бур.

Вана шяравалу. Ва Гъумучиял шяравалури. Гъумучи шяравалури. Шяраву кIичIиравалу бур. КIичIираву къатта бур. Къатлул нуз дур.


Эмфатический звук [пI] значительно напряженнее русского звука [п]. При его произнесении задняя часть языка поднимается выше, чем при произнесении [п]: парх — пIарх, парх — пIарх, парх — пIарх; пил — пIил-пIил, пил — пIил-пIил, пил — пIил-пIил; пурх — пIурх, пурх — пIурх, пурх — пIурх; пяв — пIяв, пяв — пIяв, пяв — пIяв.

ПIапIирус мачаванна.


Стихи для тренировки:

МахIаммад-Загьид Аминов

Мукьва-мукьва ччан буна,

Сукку къатIий, анхъ бикIай.

Мунияту ччи-ччима

УвкIун ганий щяикIай.

На этом четвертый урок заканчивается.

ЦIуллу баннув! (Будьте здоровы!)

*****

На этом уроке мы повторили звуки: х, оь [уь], чI, хъ, къ, кк, сс, тт, цI, пп, аь, тI, гь, хь, хьхь, кI; а также изучили новые звуки: кь, гь, [иь], цц, чч, пп, пI.

Словарь:

вичIилий (б)ура [вичIили: (б)урǎ] — слушаю

ур I  — есть, имеется, находится

бур II — есть, имеется, находится

шава ура I — [я] нахожусь дома

шаппа бура II — [я] нахожусь дома

шаппа бурив? — находится  дома

оьвчакьай [уь:чаькьей] — позовите, пожалуйста

оьвчин — позвать

хIарп [гьаьрп] — буква

ччатI — хлеб

ччай бур — хочу, желаю

ца захIмат бувну [цă заьгьмаьт бу:ну] — слегка потрудившись

вища бюхъанссарив? [вищă буьхъаьнссăрив] — ты сможешь?

чансса махъ [чăнссă ма:хъ] — чуть позже

цуксса [цукссă:] — сколько, какой

хIал [гьаьл] — период времени

ссят — час

дачIи ссятравун [дăчIи ссаь:трăвун] —через полчаса

ца дачIи ссятравун [дăчIи ссаь:трăвун] — примерно через полчаса

бюхъанссар [буьхъаьнссă:р] — могу

къабувчIунна II — не узнал(а)

къабувчIуннахха II — что-то я не узнал(а)


слова: ивзрав (бивзрав), инагу, винмагу, вила, зугу, цалсса, барчаллагь, къаоьккир, за бакъар, ци иш бур, цIуллу баннув, оьрчIру, душру; ттул, ттуйн, учайссар, цIа, ва, къатта, хьулу, чIавахьулу, магъи, чIанкъатта, нуз, чIира, дуклай (б)ура, на, шагьру, хъунмур, кIичIиравалу, шяравалу, билаят, вирдакI, хъуннасса, лахьхьай, жул, зул, чил мазру, лахьхьин, чIаххудуш, цумур, вичIилий (б)ура, цукун (б)ура, (б)ур, оьккину (б)акъара, шава, шаппа, оьвчин, хIарп, ччатI, ччай бур, захIмат, чансса махъ, вища бюхъанссарив, ссят, дачIи ссятравун, хIал, цуксса, къабувчIунна, туну, на, хъинни, бакъар, дакъар — 64 (22).

____________




Текст воспроизведен по изданию:
«Лакку дуниял (ниттил мазрал лу)».

© Текст — ? взято отсюда
© Сетевая версия — A.U.L. 02.2011. a-u-l.narod.ru lakkumaz.narod.ru


Hosted by uCoz